Указательный артикль в английском языке. Неопределенный артикль A \ AN в английском языке
Использование артиклей в английском языке - это тема для изучения уровня Beginner. Не потому, что употребление артиклей так уж элементарно просто, а потому что без понимания того, где необходимо использовать артикли, практически невозможно изучать язык дальше. Поэтому посвятим немного времени грамматике и выучим артикли как следует. В нашем распоряжении удобная таблица, правила, упражнения - словом, полная презентация артиклей. Let"s go!
Итак, в английском языке артикль – это служебная часть речи, которая показывает определенность или неопределенность предмета. “Предмет” в данном случае - максимально широкое понятие, оно включает в себя не только вещи, но и любые явления природы, профессии и занятия людей и т.д.
Артикль - это короткое слово или буква, которая сама по себе не несет содержания, стоящая перед значимым словом: the, a, an.
Артикль относится к именам существительным, поэтому ставится перед существительным (a flower). Если есть определение существительного, то артикль ставится перед этим словом-определением (a red flower).
Артикли в английском языке бывают определенные (артикль the) и неопределенные (артикли a и an). Что это значит и в каких случаях (“перед чем?”) ставятся те или другие артикли? Если вкратце, то определенность - это когда предмет индивидуализирован, то есть, выделен среди всех других предметов такого же вида (например, конкретный цветок среди всех роз в мире). Неопределенность это общее указание на какой-то тип предметов в целом (в данном случае - роза как собирательное название представителей ботанического вида).
В одном и том же предложении могут использоваться как определенные, так и неопределенные артикли. Например, вот так:
The girl loves a rose
Определенный артикль the: правила употребления
Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that, отсюда и его значение конкретности. Старое значение до сих пор можно заметить в таких фразах, как: at the (that) time, of the (that) kind.
Определенный артикль the имеет конкретизирующую функцию. Он используется, когда
- существительные уже знакомы/известны читателю или слушателю.
- указывает на уникальные, единственные в своем роде предметы.
Когда ставится the |
|
Если говорится о единственном в мире предмете |
The sun is in the sky.
|
Когда говорится о предмете (или лице), единственном в данной обстановке |
The teacher is in the classroom.
|
Когда о данном предмете уже упоминалось в разговоре или повествовании |
"I’ve got a very interesting book," says Mike.
|
|
We are on the fourth floor.
|
С существительным, перед которым стоит прилагательное в превосходной степени |
He is the best student in our group.
|
Молоко на столе? (т. е. именно молоко (в определенной упаковке/в определённом объёме и т. д.), подразумеваемое по контексту, а не просто молоко как вещество) |
Is the milk on the table? |
Перед названиями морей, горных массивов, островов, рек, пустынь, кораблей, гостиниц, кинотеатров, театров; перед словами country за городом, sea море, seaside у моря, mountains горы (и при обобщении) |
I’m taking a trip to the mountains next week.
|
|
The whale is a mammal, not a fish.
|
После слов one of один (из), some of некоторые (из), many of многие (из), each of каждый (из), most of большинство (из) (часто после слов all все, both of оба) |
Most of the stories are very interesting.
|
|
the Northern part of our country -
|
Перед фамилией во множественном числе (при обозначении всех членов семьи) |
The Smiths are at home.
|
Неопределенный артикль a: правила употребления
Неопределенный артикль a произошел от числительного one, значение которого можно увидеть во фразах: not a word, a mile’s walk, a cup or two.
Неопределенный артикль имеет классифицирующую и обобщающую функцию. Он используется
- с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.
- если предмет к определенному классу или группе предметов.
Когда ставится a |
|
При упоминании чего-либо впервые |
A man came up to a policeman.
|
При обобщении |
A baby deer can stand as soon as it is born.
|
При обозначении неопределенного количества конкретного предмета |
Pass me a piece of bread.
|
Перед названиями профессий или должностей |
He is a doctor.
|
В значении один перед исчисляемыми существительными, обозначающими время |
Will you be back in a minute?
|
Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, определяемыми словами such, quite, rather, most (в значении очень) |
He is quite a young man.
|
Неопределенный артикль an: особенности использования
Неопределенный артикль в английском языке имеет еще один вариант – an. Основная форма a используется, если существительное начинается с согласного звука, если с гласного – форма an (an apple, an engineer, an hour).Чтобы лучше разобраться с этой особенностью, попробуйте сделать эти упражнения (вписать артикли a/an или the):
- You know, it’s ___ very expensive smartphone.
- Korinna is ___ doctor.
- She paid fifty euro of rent ___ month.
- Give ___ fool горе enough, and he will hang himself.
- ___ train leaves tomorrow at three o’clock.
- I am ___ important woman now.
- Their stems lay in ___ water, on which there floated ___ large tulip petal.
- In ___ small town ___ man stole some money from ___ house.
- ___ man wrote a story and sent it to ___ publishing house.
- ___ driver in ___ American bus is ___ unique figure.
И напоследок еще одно правило, которое говорит, что артикли в английском языке используются не всегда. Когда же они не используются?
Отсутствие артикля, или нулевой артикль (zero article) |
|
Там, где должен стоять неопределенный артикль, но это невозможно из-за множественного числа существительного |
I see a man waving. I see people waving.
|
С именами собственными, которые по своему значению являются уникальными и поэтому не нуждаются в уточнении |
I hear Lucky scratching the door.
|
Если к существительному относятся другие определители (притяжательные, указательные, вопросительные и неопределенные местоимения, существительные в притяжательном падеже) |
I love her / these / Grandma’s stories.
|
С неисчисляемыми абстрактными существительными |
She is an expert in modern art.
|
С неисчисляемыми существительными, обозначающими вещество |
Water is a vital substance for our life.
|
Когда идет речь о двух тесно связанных предметах |
They always quarrel like cat and dog.
|
Вместе с указанием на единственный в данной ситуации пост или должность |
Abraham Lincoln was elected President in 1861.
|
Вместе с титулами, обращениями и званиями, если за ними следует фамилия |
Mister Jefferson, Minister Brown
|
Если значение существительного выражает скорее качество, а не предмет |
Idiot I was to invite him to the party.
|
В некоторых устойчивых выражениях |
at breakfast/dinner/lunch
|
А еще артикли в английском языке не используются с некоторыми географическими названиями, а именно именами:
- заливов: Cardiff Bay
- полуостровов: Kamchatka, Taymyr
- озер, если перед ними стоит слово «lake»: Lake Ontario
- водопадов: Niagara Falls
- островов: Malta
- отдельных гор (в отличие от цепей): Everest
- континентов: Europe, Asia
- стран: Croatia, Mexico
- городов: London, Saint-Petersburg.
PS: для желающих поднять свой уровень английского на качественно высший уровень, тем более в сжатые сроки, хорошо подойдут курсы в . Также на сайте доступны рейтинги и отзывы учеников.
Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.
Правила использования артикля a
Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:
- Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
- При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
- После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
- Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
- После слов quite, such: Such a smart woman!
- В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
- В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
- В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
- Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».
Артикль an
Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!
Комбинации, которые нужно выучить
На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.
Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:
- To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
- To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
- To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
- To have a headache - иметь головную боль.
- To have a toothache - иметь зубную боль.
- In a loud voice - громким голосом.
- In a low voice - тихим, низким голосом.
- In a whisper - шепотом.
- It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
- It’s a shame - позор.
- It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).
Определенный артикль
Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:
- Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
- Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
- После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
- С прилагательными в форме превосходной степени.
- Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
- С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
- При упоминание сторон света: in the south.
- С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
- В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
- Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
- Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.
Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:
- рек (the Neva);
- океанов (the Pacific Ocean);
- морей (the Red Sea);
- озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
- каналов;
- проливов и заливов;
- горных цепей (the Alps);
- пустынь (the Victoria Desert);
- архипелагов и островов (the British Isles);
- государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
- в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
- с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.
И опять идиомы
Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:
- To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
- To play the piano - играть на пианино.
- In the day-time - в дневное время, в течение дня.
- To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
- On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
- It’s out of the question - об этом не может быть и речи.
Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.
Без артикля
Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:
- Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
- С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
- С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
- С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
- Со словами breakfast, lunch, dinner.
- Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
- Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
- Со словами, обозначающими виды спорта.
- С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
- Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
- С названиями праздников (Easter, Christmas).
- С номинациями болезней (flu, cancer).
- А также в ряде устойчивых комбинаций.
Как развивался английский. Артикли a/the: история появления
Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.
Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».
Ресурсы, способные помочь в отработке материала
Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:
- Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
- Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
- Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.
Послесловие
Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.
Обычно артикли на русский язык не переводятся. Однако в редких случаях контекст требует перевода неопределенного артикля словами какой-то, любой , один (из) , а определенного — тот (самый) или этот (самый):
She murmured a name and the name was not John. — Она прошептала какое-то имя , и имя это было не Джон.
Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный или определенный артикль, и когда он не употребляется.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль а (an) произошел от числительного one (один) , поэтому он употребляется только с существительными в единственном числе .
При изменении единственного числа на множественное артикль опускается, а если подразумевается некоторое количество, тогда вместо артикля ставится местоимение some:
Give me a book. — Give me books.
Give me an apple. — Give me some apples.
Неопределенный артикль имеет вариант а , если стоит перед существительным, начинающимся с согласной: a s tudent; и вариант an — перед существительным, начинающимся с гласной: an a pple.
Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.
Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый .
Правила употребления
Когда перед существительным по смыслу можно подставить какой-то , любой , один из:
There is a pen on the table. — На столе лежит (какая-то неопределенная) ручка (одна из класса ручек).
A child can understand it. — (Любой) ребенок может это понять;
Когда сохраняется значение один:
Wait a minute! — Подождите (одну) минуту!
Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе . Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).
Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением: a story (рассказ) an interesting story (интересный рассказ).
Определенный артикль
Определенный артикль имеет единственную форму the и произошел от указательного местоимения that (тот). Он употребляется с существительными, как в единственном, так и во множественном числе.
Артикль the произносится двояко:
- [ðǝ] перед существительными, которые начинаются с согласной буквы: the student [ðǝˊstju:dǝntJ;
- [ðɪ] перед существительными, которые начинаются с гласной: the evening [ðɪˊɪ:vnɪη].
Определенный артикль употребляется:
Когда перед существительным по смыслу можно поставить этот (самый) или тот (самый):
That is the house that Jack built. — Вот (тот) дом, который построил Джек.
Перед существительными, единственными в своем роде:
the sun — солнце;
the moon — луна.
Перед прилагательными в превосходной степени:
the cleverest boy — самый умный мальчик;
the most difficult question — труднейший вопрос.
Отсутствие артикля
Неопределенный артикль не используется: перед существительными во множественном числе : an article — articles .
Существительными вещественными, неисчисляемыми : water (вода), salt (соль), tea (чай) — существительные которые нельзя посчитать, например нельзя сказать: три воды.
Артикль не ставится перед существительным, когда оно употребляется в абстрактном значении :
Man is the head but woman is the neck. — Мужчина — голова, женщина — шея.
Поэтому чаще всего без артикля употребляются имена существительные абстрактные и вещественные. Но если эти существительные употребляются в некотором конкретном значении (как часть вещества, оттенок чувства, некое качество явления), то они употребляются с определенным или неопределенным артиклем в соответствии с вышеприведенными правилами:
Light was coming into the room from somewhere. — Свет проникал откуда-то в комнату.
Soon he saw a
light in the distance. — Вскоре он увидел вдалеке какой-то
свет.
The
light was faint and uncertain. — Этот
свет был слабым и неопределенным.
You may buy butter and bread in a shop. — Вы можете купить масло и хлеб в любом
магазине.
The
butter was bought in the nearest shop. — Это
масло было куплено в ближайшем магазине.
A
coffee without bread can never serve as breakfast. — Любой
кофе без хлеба не может служить завтраком.
Даже имена собственные подчиняются этим правилам:
Is that the
John I knew many years ago? — Неужели это тот самый
Джон, которого я знал много лет назад?
Florence will never, never, never be a
Dombey. — Флоренс никогда не станет одной из
Домби.
Употребление артиклей с другими определителями
Неопределенный артикль употребляется после слов such — такой, rather — довольно, quite — совсем, as — в качестве, а также после what (в восклицательных предложениях) и half — половина:
What a nice day! — Какой прекрасный день!
It’s rather a long way to the village. — До деревни довольно далеко.
Определенный артикль употребляется:
После
- местоимений both — оба и all — все:
All the stories were interesting. — Все рассказы были интересные.
- словосочетаний most of — большинство, some of — некоторые, many of — многие, none of — никто из:
Most of the gentlemen looked angry. — Большинство джентльменов выглядели сердитыми.
Перед словами: same — тот же самый, wrong — не тот, right — тот, very — именно тот, only — единственный, next — следующий, last — последний:
You are the very person I wanted. — Вы именно тот человек, который мне нужен.
Если слово next употребляется в значении будущий , a last — прошлый , то они употребляются без артиклей и предлогов.
Сравните:
What is the next question? — Каким будет следующий вопрос?
I"ll come here next year. — Я приеду сюда в будущем году.
Обратите внимание!
С другими определителями — такими, как притяжательные и указательные местоимения , а также отрицание no артикли не употребляются:
There is no book on the table. — На столе нет книги.
She puts on her hat and coat. — Она надевает шляпу и пальто.
Употребление артиклей с именами собственными
Имена собственные употребляются либо с определенным артиклем, либо без артикля. Изучите следующую таблицу:
Семантическое поле |
С артиклем the |
Без артикля |
Водные пространства |
Реки, моря, океаны, проливы, заливы — The Thames, the Atlantic Ocean, the Black Sea, the English Channel |
Озёра — Lake Ontario |
Горные системы — The Urals |
Отдельные вершины — Everest |
|
Группы островов — The Bermudas |
Отдельные острова — Sumatra |
|
Названия континентов, частей света, мысов — Eurasia, Europe, Cape Horn |
||
Государства |
Названия государств, имеющие в составе слова, обозначающие государственное устройство — Union, State, Republic, Kingdom: The United States of America, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, The Republic of France |
Названия государств без обозначения государственного устройства — America, Great Britain, France |
Печатные издания |
Издающиеся в англоговорящих странах - |
Издающиеся во всех других странах — Moscow News |
Целой семьи - The Smiths — Смиты. The Petrovs — Петровы |
Одного человека — Smith, Petrov |
|
Названия |
Гостиниц, судов, самолётов — The Metropol, |
Названия улиц, площадей, городов - Trafalgar Square, |
Исключения: The Hague — Гаага, The Netherlands — Нидерланды, The Crimea — Крым, The Ukraine — Украина, The Caucasus — Кавказ, The Congo — Конго, The Strand — Стрэнд (улица в Лондоне).
Правила употребления артиклей a, an и the в английском языке
Давайте вместе еще рассмотрим примеры и закрепим правила употребления артиклей в английском.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.
a table — какой-либо стол (именно стол, а не стул) a chair — стул.
При упоминании предмета или лица впервые
That"s a pretty girl. — Красивая девушка.
В обобщающем значении: существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.
A cow gives milk. — Корова (всякая) дает молоко.
С профессиями:
My Dad is a Doctor. — Мой папа — врач.
She"s an architect. — Она архитектор.
С некоторыми выражениями количества:
a pair — пара, a little — немного, a few — несколько.
В восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).
What a beautiful day! — Какой чудесный день!
What a
pity! — Как жаль!
Употребление определенного артикля
Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).
It is a chair — это стул
The chair is at the table — стул стоит возле стола
Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.
Повторно упомянутый , когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:
The girl was beautiful. — (Эта) Девушка была прекрасна.
Ясный по ситуации , когда понятно, что/кто имеется в виду:
The lesson is over. — Урок окончен.
Имеющий индивилизирующее определение , то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.
- Определение, н азывающее признак :
This is the house that Jack built. — Вот дом, который построил Джек
- Выраженное прилагательным в превосходной форме
This is the shortest way to the river — Это самый короткий путь к реке
- Выраженное порядковым числительным
He missed the first lecture. — Он пропустил первую лекцию
- Определение, выраженное именем собственным
the Bristol road — дорога в Бристоль.
- Определения, выраженные словами:
The next stop is ours. — Следующая остановка наша.
Перед существительными единственными в своем роде:
the sun — солнце
the moon — луна
the Earth — Земля
the floor — пол (один в комнате)
the sea — море (единственное в данной местности)
Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
the strong — сильные, the old — старики, the young — молодежь,
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
Если перед существительным есть местоимение или существительные в притяжательном падеже.
My room is large — Моя комната большая.
Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях: Когда в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль :
I saw a letter on the table. — Я увидел письмо на столе.
I saw letters on the table. — Я увидел письма на столе.
Неисчисляемые вещественные существительные.
water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.
Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).
weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.
Но при этом с неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.
He got a good education. Он получил хорошее образование.
В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.
Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь
перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.
I bought some apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько , некоторое количество яблок)
Определённый и неопределённый артикли
Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен? - Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.
Я знаю одного человека и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить "одного человека", если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово "один" лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение "этот", или "эта". Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: "Один мужик... И поехал этот мужик однажды..." ну или что-то в этом роде.
Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово "один" является аналогом английского неопределённого артикля "a". А он, в свою очередь, исторически происходит от слова "one" - "один", и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.
С определённым артиклем ещё проще, - он часто заменяет наши указательные местоимения "этот", "эта" "это", "эти". Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.
Неопределённый артикль.
I saw a
man crossing the street. - Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.
И определённый артикль.
I’ve heard the
guy is very rich. - Я слышал, что этот
парень очень богат.
При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля - определённый the
и неопределённый - a
/
an
. В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a
sandwich and an
apple. The
sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a
sandwich и an
apple, во втором случае, мы говорим the
sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a
или an
.
"
a
"
употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной - мы употребляем "an"
.
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.
Например:
A g
oose - гусь
An
a
ctress - актриса.
A c
omfortable chair - удобный стул
A
n
ice girl - милая девушка.
A d
ifficult job - сложная работа.
An
a
ctive man - активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы "n" будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a
animal, a
actor, a
elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an
animal, an
actor, an
elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a
/
an
, когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a
chair. - Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете - используем определённый артикль the
:
She sat down on the
chair nearest the
door. - Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the
,
когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the
light, please? - Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.
Неопределённый артикль a/an употребляется:
- Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
- I"ve seen a movie last evening. - Вчера вечером я посмотрел фильм.
- A child needs love. - Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
- He is a talented writer. - Он талантливый писатель.
- a lot of…
- a great many…
- a great deal of…
- a couple…
- a dozen…
- a way too…
- например: a way too much - слишком много
- 5 dollars a kilo - 5 долларов за кг
- Twice a day - дважды в день
- 20 km an hour - 20 км в час
- What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
- Recently I"ve met a man. - Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
- Such a wonderful day! - Такой чудесный день!
Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
There"s a
Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис
Ньюмэн.
Определённый артикль the употребляется:
- С объектами, единственными в своём роде, такими как:
- The Earth - земля
- The sea - море
- The sky - небо
- The stars - звезды
- The Prime Minister - премьер министр
- The Queen - королева
- There was a man talking to a woman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign. - Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
- The girl in white was very attractive. - Девушка в белом была очень привлекательной.
- The highest place in the country. - Самое высокое место в стране.
- She lives on the fifth floor. - Она живёт на пятом этаже.
- She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
- The whale is in danger of becoming extinct. - Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
- The old - старики
- The poor - бедняки, беднота
- the next day
- the last time.
- He plays the piano.
- the Americans
- On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theater, on the radio.
Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.
Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:
- Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
- The Browns, The Smiths
- The Prince of Wales - принц Уэльский
*Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам .
- Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные - это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение "some": Would you like some milk? - Хочешь молока? Некоторые источники называют слово "some" в этой функции артиклем.
- Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
Артикль не употребляется совсем:
- We have breakfast at 9. - У нас завтрак в 9 часов.
- We had a good breakfast. - У нас был хороший завтрак.
- with Mike
- in English
- on Sunday
- To go to hospital - ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
- To go to church - идти в церковь (молиться);
- all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
- at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
- by bus - на автобусе
- by plane, (by air) - на самолёте (по воздуху)
- on foot - пешком
Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно. Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.
А теперь проверим ваши знания! Используйте нужный артикль: a / an , the либо отсутствие артикля.
- I wrote my name at __ top of __ list.
- __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
- After lunch we went for __ horseback ride.
- I am not very hungry. I had __ big breakfast.
- Tim lives in __ small village.
- __ Chile is __ country in South America.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |